Chokola nou pa ni tras.
Jik an fongangann difé lanfè
(Serge RESTOG)
I twazé mwen.
I kalé bouch-li ba mwen.
I gadé mwen asou koté.
épi, i ri ba mwen.
épi tousa,
Mwen konprann.
Mwen konprann...
I ka fè mwen maché dèyè'y,
Fè tjè mwen soufè tibren,
Pou'y sèten ki lanmou-mwen fò,
Lanmou-mwen sensè.
---------------------------------------
I twazé mwen.
I kalé bouch-li ba mwen.
I gadé mwen asou koté.
épi, i ri ba mwen.
Mwen konprann
Fok pran pasians.
Mwen kraché dou,
Mwen valé anmè.
Mwen atann jou-a i ké di mwen,
Vini !
--------------------------------
I twazé mwen.
I kalé bouch-li ba mwen.
I gadé mwen asou koté.
épi, i ri ba mwen.
Mwen konprann.
Lè i tjenbé lanmen-mwen
èk i di mwen.
Vini !
Pa palé !
Pa di ayen !
Pa di hak !
Dé zié-nou ja palé asé konsa.
------------------------------------
I twazé mwen.
I kalé bouch-li ba mwen.
I gadé mwen asou koté.
épi, i ri ba mwen.
I ralé mwen alé,
I mennen mwen désann
Jik an fongangann difé lanfè.
© Serge RESTOG 1999
Loi du 11 mars 1957 n'autorisant aux termes des alinéas 2 et 3 de l'article 41, d'une part que les "copies ou reproductions strictement réservées à usage privé du copiste et non destiné à une utilisation collective" et, d'autre part, que les analyses et les courtes citations dans un but d'exemple faites sans le consentement de l'auteur ou des ayants-droits ou ayants-cause, est illicite (alinéa 1er article 4).
Cette représentation ou reproduction, par quelque procédé que ce soit, constituerait donc une contrefaçon sanctionnée par les articles 425 et suivants du Code Pénal.