Chokola nou pa ni tras.

Jik an fongangann difé lanfè

(Serge RESTOG)

 

I twazé mwen.

I kalé bouch-li ba mwen.

I gadé mwen asou koté.

épi, i ri ba mwen.

épi tousa,

Mwen konprann.

Mwen konprann...

I ka fè mwen maché dèyè'y,

Fè tjè mwen soufè tibren,

Pou'y sèten ki lanmou-mwen fò,

Lanmou-mwen sensè.

---------------------------------------

I twazé mwen.

I kalé bouch-li ba mwen.

I gadé mwen asou koté.

épi, i ri ba mwen.

Mwen konprann

Fok pran pasians.

Mwen kraché dou,

Mwen valé anmè.

Mwen atann jou-a i ké di mwen,

Vini !

--------------------------------

I twazé mwen.

I kalé bouch-li ba mwen.

I gadé mwen asou koté.

épi, i ri ba mwen.

Mwen konprann.

Lè i tjenbé lanmen-mwen

èk i di mwen.

Vini !

Pa palé !

Pa di ayen !

Pa di hak !

Dé zié-nou ja palé asé konsa.

------------------------------------

I twazé mwen.

I kalé bouch-li ba mwen.

I gadé mwen asou koté.

épi, i ri ba mwen.

I ralé mwen alé,

I mennen mwen désann

Jik an fongangann difé lanfè.

 

                                                               ©  Serge RESTOG 1999

Loi du 11 mars 1957 n'autorisant aux termes des alinéas 2 et 3 de l'article 41, d'une part que les "copies ou reproductions strictement réservées à usage privé du copiste et non destiné à une utilisation collective" et, d'autre part, que les analyses et les courtes citations dans un but d'exemple faites sans le consentement de l'auteur ou des ayants-droits ou ayants-cause, est illicite (alinéa 1er article 4).

Cette représentation ou reproduction, par quelque procédé que ce soit, constituerait donc une contrefaçon sanctionnée par les articles 425 et suivants du Code Pénal.