Vanta kaka plen tjou

Ti lanmen'w dous

(Serge RESTOG)

 

Mwen santi ti lanmen'w dous

Ka pasé anlè kò-mwen,

I ka alé vini adan tout ti kwen kò-mwen,

I ka glisé kon an sèpan

Anba fèy sek lè'y ka pati lachas rat,

I ka fofilé kò'y kon mangous

Ka kouri anba touf razié,

I ka dégrenngolé

Adan tout fon gangann kò-mwen

Kon an lariviè gwo

Ka désann an tan siklòn,

I ka zannzolé kon zanndoli, kon mabouya,

Anlè tout kò-mwen,

I ka mété mwen adan an léta

Pèsonn pa janmen mété mwen.

------------------------

Mwen santi ti lanmen'w dous

Ka pasé anlè kò-mwen,

I ka alé vini adan tout ti kwen kò-mwen,

I ka pèsé tout kò-mwen,

I ka pété kò-mwen,

I ka démantjibilé kò-mwen,

I ka travèsé kò-mwen bout pou bout,

I ka dékalpiché kò-mwen,

I ka vizité kò-mwen,

I ka dékouvè kò-mwen,

I ka mété tout zafè-mwen

An gran lari,

I ka mété tout lavi-mwen dérò, gran rouvè,

Kon rad lablanni anlè roch

Bod lariviè,

I ka rantré andidan kò-mwen

Pou mété mwen kon bari boutèy krazé,

I ja aprann mwen telman bagay,

I ja aprann mwen telman sikré anlè kò-mwen,

Anlè lanmou, anlè lanmou-nou,

Ki mwen santi ti lanmen'w dous la

Pasé anlè kò-mwen,

I ka mété mwen adan an léta

Pèsonn pa janmen mété mwen,

I ka dépotjolé mwen,

Sé pa ti gout

Ti lanmen'w ni an ti gou dous

An ti gou dou,

Ti lanmen'w dous.

 

 © Serge RESTOG 1999

Loi du 11 mars 1957 n'autorisant aux termes des alinéas 2 et 3 de l'article 41, d'une part que les "copies ou reproductions strictement réservées à usage privé du copiste et non destiné à une utilisation collective" et, d'autre part, que les analyses et les courtes citations dans un but d'exemple faites sans le consentement de l'auteur ou des ayants-droits ou ayants-cause, est illicite (alinéa 1er article 4).

Cette représentation ou reproduction, par quelque procédé que ce soit, constituerait donc une contrefaçon sanctionnée par les articles 425 et suivants du Code Pénal.