Vanta kaka plen tjou
Ti lanmen'w dous
(Serge RESTOG)
Mwen santi ti lanmen'w dous
Ka pasé anlè kò-mwen,
I ka alé vini adan tout ti kwen kò-mwen,
I ka glisé kon an sèpan
Anba fèy sek lè'y ka pati lachas rat,
I ka fofilé kò'y kon mangous
Ka kouri anba touf razié,
I ka dégrenngolé
Adan tout fon gangann kò-mwen
Kon an lariviè gwo
Ka désann an tan siklòn,
I ka zannzolé kon zanndoli, kon mabouya,
Anlè tout kò-mwen,
I ka mété mwen adan an léta
Pèsonn pa janmen mété mwen.
------------------------
Mwen santi ti lanmen'w dous
Ka pasé anlè kò-mwen,
I ka alé vini adan tout ti kwen kò-mwen,
I ka pèsé tout kò-mwen,
I ka pété kò-mwen,
I ka démantjibilé kò-mwen,
I ka travèsé kò-mwen bout pou bout,
I ka dékalpiché kò-mwen,
I ka vizité kò-mwen,
I ka dékouvè kò-mwen,
I ka mété tout zafè-mwen
An gran lari,
I ka mété tout lavi-mwen dérò, gran rouvè,
Kon rad lablanni anlè roch
Bod lariviè,
I ka rantré andidan kò-mwen
Pou mété mwen kon bari boutèy krazé,
I ja aprann mwen telman bagay,
I ja aprann mwen telman sikré anlè kò-mwen,
Anlè lanmou, anlè lanmou-nou,
Ki mwen santi ti lanmen'w dous la
Pasé anlè kò-mwen,
I ka mété mwen adan an léta
Pèsonn pa janmen mété mwen,
I ka dépotjolé mwen,
Sé pa ti gout
Ti lanmen'w ni an ti gou dous
An ti gou dou,
Ti lanmen'w dous.
© Serge RESTOG 1999
Loi du 11 mars 1957 n'autorisant aux termes des alinéas 2 et 3 de l'article 41, d'une part que les "copies ou reproductions strictement réservées à usage privé du copiste et non destiné à une utilisation collective" et, d'autre part, que les analyses et les courtes citations dans un but d'exemple faites sans le consentement de l'auteur ou des ayants-droits ou ayants-cause, est illicite (alinéa 1er article 4).
Cette représentation ou reproduction, par quelque procédé que ce soit, constituerait donc une contrefaçon sanctionnée par les articles 425 et suivants du Code Pénal.